Loading
Course of Polish
Course of Polish
Home Grammar
Terms Glossary
Adjectives (Przymiotniki)
Cases (Przypadki)
Nouns (Rzeczowniki)
Pronouns (Zaimki)
Prepositions
Introduction
Usage per preposition
"o" usage
Tenses (Czasy)
Verbs (Czasowniki)
Exercises
Grammar
Listening practice
Spelling practice
Vocabulary
Human
Work
Hobbies
Food
Nature
School
Other vocabulary
House
Shopping
Videos
Noun Declension Workout
The word of the day
Grammar Videos
Polish Alphabet and sounds
Blog
What's new?
About
Buy Me A Coffee
Course of Polish
Home Grammar Exercises Vocabulary Videos Blog About
Buy Me A Coffee
Join Discord Community
Follow me
About Privacy Policy

Grammar

Terms Glossary
Adjectives (Przymiotniki)
Cases (Przypadki)
Nouns (Rzeczowniki)
Pronouns (Zaimki)
Prepositions
Introduction
Usage per preposition
"o" usage
Tenses (Czasy)
Verbs (Czasowniki)
This site runs on coffee and late nights.
If you can, please support me:
Buy Me A Coffee
  1. Home
  2. Grammar
  3. Prepositions
  4. Usage per preposition
  5. "o" usage

Advertisement
End of Advertisement

"o" - preposition usage

Previous article:

Prepositions - Usage

Next article:

Tenses (Czasy)

Advertisement
End of Advertisement
Jarek Hajduk
Cześć! Jestem Jarek, miło mi Cię poznać!
More about me
I like learning foreign languages. I've created this website for people like me, who enjoy learning new languages 🙂 I hope my work helped you learn Polish! If you spot a mistake or have a suggestion, I'd love to hear from you.
Contact me
Buy Me A Coffee
Noun Declension Book

Cases - Noun Declension

You can support my website and my Youtube Channel by buying my grammar book on Amazon. In that book I have clearly explained, how to create different forms of noun depending on the case, number, and gender.
After reading this book you will be able to decline any noun in the Polish language. This book also contains exercises with answers, which will help you practice what you learn.
Paperback
E-book
Advertisement
End of Advertisement
Use this preposition in the following contexts:
  • giving the hour of an event
  • before specific parts of the day when giving time
  • when specifying the topic of something
  • with verbs expressing seeking or striving for something
  • with verbs expressing concern or care about something
  • introducing an object with which something physically comes into contact
  • expressing the amount of difference
  • introducing a defining characteristic or attribute of a noun
  • in the phrase "chodzi o / chodziło o"
  • in the phrase "O ile..."

Giving the hour of an event

Use when giving a specific clock hour (e.g. 5:00, 12:30).
Sentence structure
Statements
o
+
a specific hour
Locative Case
Questions
o
+
której godzinie
Locative Case
?
Vocabulary list
PolishEnglish
o pierwszejat one o'clock
o drugiejat two o'clock
o trzeciejat three o'clock
o czwartejat four o'clock
o piątejat five o'clock
o szóstejat six o'clock
o siódmejat seven o'clock
o ósmejat eight o'clock
o dziewiątejat nine o'clock
o dziesiątejat ten o'clock
o jedenastejat eleven o'clock
o dwunastejat twelve o'clock
o trzynastejat thirteen o'clock
o czternastejat fourteen o'clock
o piętnastejat fifteen o'clock
o szesnastejat sixteen o'clock
o siedemnastejat seventeen o'clock
o osiemnastejat eighteen o'clock
o dziewiętnastejat nineteen o'clock
o dwudziestejat twenty o'clock
o dwudziestej pierwszejat twenty-one o'clock
o dwudziestej drugiejat twenty-two o'clock
o dwudziestej trzeciejat twenty-three o'clock
o dwudziestej czwartejat twenty-four o'clock
o pierwszej piętnaścieat one fifteen
o pierwszej trzydzieściat one thirty
o pierwszej czterdzieści pięćat one forty-five
o pierwszej pięćdziesiąt dziewięćat one fifty-nine
o wpół do drugiejat half past one
Example sentences
Spotkajmy się o siedemnastej.Let's meet at 5PM.
Według prognozy o dwunastej będzie burza.According to the forecast, there will be a storm at twelve.
O czwartej nad ranem coś mnie obudziło.Something woke me up at four in the morning.
O czwartej po południu kończę pracę.I finish work at four in the afternoon.
O szesnastej kończę pracę.I finish work at four in the afternoon.
O której godzinie będzie obiad?What time will lunch be?

Before specific parts of the day when giving time

o is used with several parts of the day (not all of them).
Sentence structure
Statements
o
+
a specific part of the day
Locative Case
Parts of the day
PolishEnglish
o północyat midnight
o zmierzchuat dusk
o świcieat dawn
o porankuin the morning
o wschodzie słońcaat sunrise
o zachodzie słońcaat sunset
Example sentences
Pociąg odjeżdża o północy.The train departs at midnight.
O zmierzchu ptaki wracają do gniazd.At dusk, birds return to their nests.
Wstajemy o świcie, żeby zdążyć na autobus.We get up at dawn to catch the bus.
O poranku otwieram swoją piekarnię.In the morning, I open my bakery.
O wschodzie słońca wyszliśmy na spacer.We went for a walk at sunrise.
Restauracja ma piękny widok o zachodzie słońca.The restaurant has a beautiful view at sunset.

When specifying the topic of something

Use it to introduce the topic of thought, dreaming, writing, a movie, a book, etc.
The topic must be in Locative Case.
Sentence structure
Statements
verb
+
o
+
Locative Case
Questions
O
+
kim
czym
+
verb
?
Negations
Nie
+
verb
+
o
+
Locative Case
List of verbs
PolishEnglishExamples
myśleć othink about
marzyć odream about
pisać owrite about
pamiętać oremember
mówić otalk about
zapomnieć oforget about
czytać oread about
słyszeć ohear about
być obe about
Example sentences
 myśleć o(think about)
Często myślę o mojej rodzinie w Polsce.I often think about my family in Poland.
Nie myśl o pracy w weekend.Don't think about work on the weekend.
 marzyć o(dream about)
Marzę o podróży do Japonii.I dream about a trip to Japan.
Dzieci marzą o świętach Bożego Narodzenia.Children dream about Christmas.
 pisać o(write about)
Piszę pracę dyplomową o historii Krakowa.I'm writing a thesis about the history of Krakow.
Dziennikarz pisał o kryzysie ekonomicznym.The journalist was writing about the economic crisis.
 pamiętać o(remember)
Pamiętaj o urodzinach mamy!Remember mum's birthday!
Zawsze pamiętam o wzięciu leków.I always remember to take the pills.
 mówić o(talk about)
Mówiliśmy o naszych planach na wakacje.We were talking about our holiday plans.
Nie chcę mówić o polityce przy obiedzie.I don't want to talk about politics at lunch.
 zapomnieć o(forget about)
Zapomniałem o naszym spotkaniu o dziesiątej.I forgot about our meeting at ten o'clock.
Zapomnij o tym chłopaku.Forget about that boy.
 czytać o(read about)
Czytałem o zamkach na Dolnym Śląsku.I was reading about the castles in Lower Silesia.
O czym czytasz?What are you reading about?
 słyszeć o(hear about)
Słyszałem o tej nowej restauracji na rynku.I've heard about this new restaurant in the main square.
Czy słyszałeś o koncercie w filharmonii?Have you heard about the concert at the philharmonic?
 być o(be about)
Ten film jest o miłości.This film is about love.
Ten artykuł jest o zdrowym odżywianiu.This article is about healthy eating.
Dzisiejsza lekcja będzie o czasownikach.Today's lesson will be about verbs.

With verbs expressing seeking or striving for something

Use it with verbs that mean someone is trying to obtain something.
The thing after o, must be in Accusative Case.
Sentence structure
Statements
verb
+
o
+
Accusative Case
Questions
O
+
kogo
co
+
verb
?
Negations
Nie
+
verb
+
o
+
Accusative Case
List of verbs
PolishEnglishExamples
pytać oask about
poprosić oask for
walczyć ofight for
rywalizować ocompete for
bić się ofight for, fight over
kłócić się oargue about
starać się omake an effort, look for, apply for
zabiegać ostrive for, seek, lobby for
Example sentences
 pytać o(ask about)
O kogo pytał ten mężczyzna?About whom did this man ask?
Dziennikarz pytał naukowców o sens wysyłania lodówki w kosmos.The journalist asked scientists about the point of sending a fridge into space.
Pytałem o powód twojej rezygnacji z pracy.I asked you about the reason for your resignation from work.
 poprosić o(ask for)
Poprosiłem sąsiada o ciszę.I asked my neighbor for silence.
Czy poprosiłeś szefa o dzień wolny?Did you ask the boss for a day off?
 walczyć o(fight for)
Lekarze walczą o życie pacjenta.Doctors are fighting for the patient's life.
O co walczą demonstranci?What are the demonstrators fighting for?
 rywalizować o(compete for)
Dwie kawiarnie rywalizują o tytuł najlepszej kawiarni.Two cafes are competing for the title of the best cafe.
Trzy drużyny rywalizują o miejsce w finale.Three teams are competing for a place in the final.
Nie rywalizujemy o nagrody - gramy dla przyjemności.We're not competing for prizes - we play for fun.
 bić się o(fight for, fight over)
Zawodnicy bili się o miejsce w reprezentacji.The players fought for a spot on the national team.
Klienci bili się o ostatnią parę butów.Customers were fighting over the last pair of shoes.
O co się biją ci chłopcy?What are those boys fighting over?
 kłócić się o(argue about)
O co znowu się kłócicie?What are you arguing about again?
Kłóciliśmy się o to, czy ananas na pizzy to zbrodnia czy wolność wyboru.We argued about whether pineapple on pizza is a crime or freedom of choice.
 starać się o(make an effort, look for, apply for)
Nie staramy się o dziecko.We're not trying for a baby.
Po rozstaniu z wujkiem moja ciocia stara się o alimenty.After the separation from my uncle, my aunt is trying to get alimony.
Staram się o podwyżkęI am trying to get a raise.
Moja kuzynka stara się o pracę za granicą.My cousin is looking for a job abroad.
Staramy się o dotację na nowy projekt.We are applying for a grant for a new project.
 zabiegać o(strive for, seek, lobby for)
Zabiegamy o lepsze warunki pracy.We are striving for better working conditions.
Firma zabiega o nowych klientów.The company is seeking new clients.
Politycy zabiegają o poparcie wyborców.Politicians are lobbying for voters' support.

With verbs expressing concern or care about something

Use it with verbs that express concern or care about something.
The thing after o, must be in Accusative Case.
Sentence structure
Statements
verb
+
o
+
Accusative Case
Questions
O
+
kogo
co
+
verb
?
Negations
Nie
+
verb
+
o
+
Accusative Case
List of verbs
PolishEnglishExamples
martwić się oworry about
troszczyć się ocare about
dbać otake care of, care for
Example sentences
 martwić się o(worry about)
Martwię się o moją mamę.I worry about my mum.
Nie martw się o mnie.Don't worry about me.
O co się tak martwisz?What are you so worried about?
 troszczyć się o(care about)
Troszczę się o swoją rodzinę.I care about my family.
Rodzice troszczą się o przyszłość dzieci.Parents care about their children's future.
O kogo się tak troszczysz?Who do you care about so much?
 dbać o(take care of, care for)
Muszę dbać o zdrowie.I have to take care of my health.
Dbamy o ogród każdego lata.We take care of the garden every summer.
Ona dba o swoją mamę.She cares for her mother.

Introducing an object with which something physically comes into contact

Use o with verbs that express physical contact with a surface or object.
After o, put the surface or object in Accusative Case.
Sentence structure
Statements
verb
+
o
+
Accusative Case
Questions
O
+
kogo
co
+
verb
?
Negations
Nie
+
verb
+
o
+
Accusative Case
List of verbs
PolishEnglishExamples
opierać się olean against
zahaczyć (się) ocatch on against
potknąć się otrip over
zaczepić (się) ocatch on against
rozbić się ocrash against, shatter against
ocierać się orub against
trzeć orub against
uderzyć ohit against
Example sentences
 opierać się o(lean against)
Opieram się o ścianę, bo jestem zmęczony.I am leaning against the wall because I am tired.
Rower oparty o drzewo należał do mojego sąsiada.The bicycle leaning against the tree belonged to my neighbor.
 zahaczyć (się) o(catch on against)
Kurtka zahaczyła się o klamkę i się podarła.The jacket caught on the doorknob and tore.
Zahaczyłem worek o gwóźdź w ścianie.I caught the bag on a nail in the wall.
 potknąć się o(trip over)
Potknąłem się o próg i prawie upadłem.I tripped over the doorstep and almost fell.
Uważaj, żeby nie potknąć się o kabel.Be careful not to trip over the cable.
 zaczepić (się) o(catch on against)
Hak zaczepił się o linkę i łódź stanęła.The hook caught on the rope and the boat stopped.
Zaczepiłem linę o drzewo.I caught the rope on the tree.
 rozbić się o(crash against, shatter against)
Fala rozbiła się o skały.The wave crashed against the rocks.
Szklanka rozbiła się o podłogę.The glass shattered against the floor.
 ocierać się o(rub against)
Kot ocierał się o moją nogę.The cat was rubbing against my leg.
 trzeć o(rub against)
Musisz mocno trzeć te kamienie o siebie, aby rozpalić ognisko.You have to rub these stones together hard to get a fire going.
 uderzyć o(hit against)
Uderzyłem głową o framugę.I hit my head against the door frame.
Uważaj, uderzysz się ręką o kant stołu.Be careful, you will hit your hand against the edge of the table.

Expressing the amount of difference

Use o to express the amount by which something exceeds, falls short of, or differs from a reference point.
In English this is often expressed with by.
The amount must be in Accusative Case.
Sentence structure
Statements
o
+
amount
Accusative Case
Example sentences
Spóźniłeś się o trzy lata z przeprosinami.You were late by three years with the apology.
Pobiłeś rekord o sekundę.You beat the record by a second.
Zdobyłeś więcej o jeden punkt.You scored one point more.
Masz o jednego kota więcej ode mnie.You have one more cat than I do.
Spóźniłaś się o włos.You were late by a hair. / You just missed it.
Mamy o trzy bilety za mało.We have three tickets too few.
Podnieś lewą stronę o trzy centymetry.Raise the left side by three centimeters.

Introducing a defining characteristic or attribute of a noun

Use o to introduce a characteristic such as size, weight, title etc.
In English this is often expressed with of.
The characteristic must be in Locative Case.
Sentence structure
Statements
noun
+
o
+
characteristic
Locative Case
Example sentences
Kupiłem buty o rozmiarze czterdzieści dwa.I bought shoes of size 42.
Mamy bagaż o wadze przekraczającej limit.We have luggage that exceeds the weight limit.
Czytałem książkę o tytule "Lalka".I was reading a book with the title "Lalka".
Mieszkam w miejscowości o nazwie Zakopane.I live in a place by the name of Zakopane.
Narysuj koło o średnicy pięciu centymetrów.Draw a circle of diameter five centimeters.

In the phrase "chodzi o / chodziło o"

chodzi o / chodziło o is an idiomatic expression and it doesn't have a direct translation in English. The closest translation would be "to be about". It is used to talk about:
  • what something is about
  • what someone means by something
  • what is the point of something
Use chodzi o for present tense and chodziło o for past tense.
The form of the verb is impersonal. In order to indicate the "recipient" of the action you must add a personal pronoun in Dative Case. You can see it in the examples below (Ci, mi, nam, im).
This phrase is quite popular in Polish, so it's worth learning it.
Sentence structure
Statements
chodzi
chodziło
+
personal pronoun
optional, use Dative to agree with "chodzi/chodziło"
+
o
+
Accusative Case
Questions
o
+
kogo
co
+
personal pronoun
optional, use Dative to agree with "chodzi/chodziło"
+
chodzi
chodziło
?
Negations
Nie
+
chodzi
chodziło
+
personal pronoun
optional, use Dative to agree with "chodzi/chodziło"
+
o
+
Accusative Case
Example sentences
O co chodzi?What's going on?
O co Ci chodzi?What are you talking about?
O kogo Ci chodziło gdy opowiadałaś o problemach w pracy?Who did you mean when you talked about the problems at work?
Chodziło mi o coś innego.I meant something else.
Czy chodziło Ci o tę książkę?Did you mean this book?
Chodziło nam o wymianę lodówki, a nie całej kuchni!We meant to replace the fridge, not the whole kitchen!
Chodzi mi o to, że ty nigdy nie sprzątasz po sobie.I'm talking about the fact that you never clean up after yourself.
Nie rozumiem o co chodzi w tym filmie.I don't understand what's the point of this movie.
Jeśli nie wiadomo o co chodzi, to chodzi o pieniądze.If you don't know what it's about, it's about money.
Chodziło nam o ułatwienie użytkownikom dostępu do najważniejszych funkcji.We meant to make it easier for users to access the most important features.
Nie chodziło im o twojego tatę.They didn't mean your dad.

In the phrase "O ile..."

 O ile(as far as) introduces a clause that limits what is being said to be true only if a certain condition is met. It is used to express doubt, uncertainty, or caution.
There are two sentence structures that you can use. The first one uses impersonal form  wiadomo(is known). In order to indicate who "knows", you can optionally add a personal pronoun in Dative Case. The second structure uses conjugated verbs, so the subject is known.
Sentence structure
Statements
O
+
ile
+
personal pronoun
optional, use Dative to agree with "wiadomo"
+
wiadomo
Statements
O
+
ile dobrze
+
verb
Example sentences
O ile wiadomo, jeszcze nikt nie wrócił.As far as is known, no one has returned yet.
O ile mi wiadomo, wyjechał wczoraj.As far as I know, he left yesterday.
O ile nam wiadomo, wszystko jest w porządku.As far as we know, everything is fine.
O ile Marek dobrze usłyszał, spotkanie jest jutro.If Mark heard correctly, the meeting is tomorrow.
O ile dobrze zrozumiałem, nie musimy nic zmieniać.If I understood correctly, we don't need to change anything.
O ile dobrze myślę, to był ten sam człowiek.If I'm thinking correctly, it was the same person.
O ile dobrze pamiętam, mówiłeś o piątku.As far as I remember, you said Friday.